Thomas und seine Freunde Wiki
Registrieren
Advertisement

Wir geben unser Bestes (Trying/Trying to Do Things Better) ist ein Song aus Alle Loks im Einsatz!. Hierbei unterscheiden sich die Film- und Hörspiel-Versionen leicht. Am achten Januar 2018 wurde auf der englischen Danger at the Docks-DVD eine CGI-Version veröffentlicht.

Liedtext[]

Deutsch[]

Das, was Dieselzüge tun,
Können Dampfloks ebenso
Dieselzüge, Dampfloks, wir
Geben unser Bestes
Jeder fährt auf seine Art
Hier mit Öl; mit Kohle dort
Alle haben nur ein Ziel;
Wir geben unser Bestes
Wer schubst hier die Züge an,
Macht 'ne Menge Ärger
Wer hebt schwere Lasten an und hält die Schienen sauber
Wer hubt lieber richtig laut
Wo Dampfloks so schön pfeifen
Wer quält sich den Berg hinauf
Während Gordon stolz vorbeidampft
Das, was Dieselzüge tun,
Können Dampfloks ebenso
Dieselzüge, Dampfloks, wir
Geben unser Bestes
Jeder fährt auf seine Art
Hier mit Öl; mit Kohle dort
Alle haben nur ein Ziel;
Wir geben unser Bestes
Alle haben nur ein Ziel;
Wir geben unser Bestes!

Englisch[]

Anything that Diesels do
Steamies know that they can too
Diesels! Steamies! Engines who
Try to do things better
They both have a different role
"We need oil!", "We need coal!"
All of us have just one goal
Trying to do things better!
Who can shunt the most trucks of bricks
On trains that are much longer?
Steamies may get up to tricks
But Diesels are much stronger
Who has gleaming piston rods
and paintwork bright and shiny?
Who can pull the longest train
and still keep perfect timing?
Anything that Diesels do
Steamies know that they can too
Diesels! Steamies! Engines who
Try to do things better
They both have a different role
"We need oil!", "We need coal!"
All of us have just one goal
Trying to do things better!
(instrumental solo)
Who goes bumping into trucks
causing so much trouble
Who can lift those heavy loads
and clear the lines of rubble
Who can only honk their horns
while Steamies whistle loudly
Who's that straining up the hill
while Gordon steams by proudly?
Anything that Diesels do
Steamies know that they can too
Diesels! Steamies! Engines who
Try to do things better
They both have a different role
"We need oil!", "We need coal!"
All of us have just one goal
Trying to do things better!
Who can shunt the most trucks of bricks
On trains that are much longer
Steamies may get up to tricks
But Diesels are much stronger
Who has gleaming piston rods
and paintwork bright and shiny?
Who can pull the longest train
and still keep perfect timing?
Anything that Diesels do
Steamies know that they can too
Diesels! Steamies! Engines who
Try to do things better
They both have a different role
"We need oil!", "We need coal!"
All of us have just one goal
Trying to do things better!
All of us have just one goal
Trying to do things better!

(Die Englische Version ist länger, da die Sing-Along-Versionen, die nicht in Deutschland veröffentlicht wurden, generell verlängert sind)

Charaktere[]

Alle Loks im Einsatz![]

Modell-Version[]

  • Thomas
  • Edward
  • Henry
  • Gordon
  • James
  • Percy
  • Toby
  • Bill und Ben
  • Harvey
  • Emily
  • Diesel
  • Mavis
  • Derek
  • 'Arry und Bert
  • Diesel 10
  • Salty
  • Annie und Clarabel
  • Caroline
  • Cranky

CGI-Version[]

Bildmaterial[]

Modell-Version[]

  • Diesels großer Irrtum
  • James fühlt sich prächtlich
  • Percys großer Irrtum
  • Emilys neue Strecke
  • Blitzblank
  • Edward der Große
  • Reif für den Schrottplatz?
  • Thomas ist verwirrt
  • Percy und der fliegende Teppich
  • Alle Loks im Einsatz!
  • Toby fühlt sich übergegangen
  • Thomas bekommt neue Waggons
  • Thomas und der Steinadler
  • Steamies and Diesels Sounds
  • Changing Sounds
  • Sodor's Special Places: The Quarry

CGI-Version[]

Gelöschte Szenen[]

  • Diesels großer Irrtum:
    • Eine verlängerte Szene, in der Salty in den Steinbruch einfährt.
    • Eine gelöschte Szene von Mavis, Bill und Ben, die durch den Steinbruch fahren.
  • James fühlt sich prächtig - Eine glöschte Szene von James, der die Bekohlungsanlage verlässt.
  • Percys großer Irrtum - Eine verlängerte Szene von Percy, die Güterwagen mit Steinen durch den Steinbruch zieht.
  • Emilys neue Strecke - Eine gelöschte Szene von Salty im Hafen.
  • Blitzblank - Eine gelöschte Szene von Percy und Thomas, die aus dem Steinrbuch fahren.
  • Reif für den Schrottplatz? - Eine gelöschte Szene von Gordon und dem Schnellzug.
  • Alle Loks im Einsatz! - Eine geöschte Szene, in der Thomas und Percy aus dem Lokschuppen herauspreschen.

Trivia[]

  • Eine verlängerte Version der englischen Version befindet sich auf der Songs from Sodor-DVD.
  • Ein Ausschnitt aus dem Musikvideo wurde in einer Episode der japanischen Game Show, IQ Mirror Machigai 9 verwendet, in der es darum ging, die Unterschiede zwischen den regulären und gespiegelten Szenen auszumachen. Diese Unterschiede wären:
    1. Thomas und Percy bleiben im Schuppen, statt herauszupreschen.
    2. Eine Nahaufnahme von Thomas ist nicht gespiegelt.
    3. Der Schatten von Zwickie fehlt.
    4. Thomas hat die Nummer „2" während er die Ölfässer schiebt.
    5. Der Dampf aus Gordons Schornstein wurde animiert.
    6. 'Arry oder Bert zwinkert.
    7. Percys Fenster sind rot.
    8. Diesels gespiegelte Aufnahme ist asynchron mit der originalen.
    9. Der weiße Ring um den Schornstein des Schiffes ist breiter.
  • Auf der britischen Danger at the Docks-DVD heißt der Song „Trying Song" und der letzte Chorus wurde ausgelassen.
Advertisement