- „Ich habe ihn billig gekriegt, Jem, billig!"
„Hörst du das, Trevor? Der Pfarrer hat dich gerettet, und du lebst von jetzt an auf dem Pfarrhof!" - — Der Pfarrer und Jem Cole
Nicht verschrotten, bitte (Saved from Scrap), auch Nicht verschrotten, bitte!, ist die vierte Episode der zweiten Staffel.
Charaktere[]
- Thomas
- Edward
- Trevor
- Jem Cole
- Der Pfarrer von Wellsworth
- Gordon (Nebenrolle)
- James (Nebenrolle)
- Percy (Nebenrolle)
- Stephen Hatt (Nebenrolle)
- Sir Topham Hatt (Erwähnt)
Orte[]
- Lokschuppen in Tidmouth
- Crocks Schrottplatz
- Wellsworth
- Wellsworth Vicarage Orchard
- Knapford Rangierbahnhof
- Schloss von Suddery
- Sodor Schiff-Firma
- Suddery Abzweigung
- Das Stahlwerk (Erwähnt)
Trivia[]
- Diese Episode basiert auf der Geschichte Saved from Scrap aus dem Railway Series Buch Edward the Blue Engine.
- Der Shot, in dem Thomas sagt: „Was, schon? So alt bist du doch nocht gar nicht!" wurde bis 1998 als Werbeschuss verwendet.
- In der japanischen Version spricht Charlie Edwards Dialog, den Pfarrer zu bitten, Trevor zu kaufen.
- Es wurde bekanntgegeben, dass Edwards Lokführer Charlie heißt.
In anderen Sprachen[]
Sprache | Name | Bedeutung |
---|---|---|
Englisch | Saved from Scrap | Gerettet vorm Schrott |
Brasilianisches Portogisisch | Novo Começo | Neuer Anfang |
Italienisch | Il trattore salvato | Der gerettete Traktor |
Japanisch | いのちびろいしたトレバー | Trevor gelingt eine knappe Flucht |
Norwegisch | Reddet fra skraphaugen | Gerettet vorm Schrottplatz |
Spanisch | De Nuevo en Acción | Zurüch in Aktion |
Niederländisch | Gered van de Sloperij | Gerettet vorm Schrottplatz |
Walisisch | Trefor | Trevor |
Französisch | Sauvé de la ferraille | Gerettet vorm Schrott |
Russisch | Спасенный трактор | Geretteter Traktor |
Ukrainisch | Врятований з брухту | Gerettet vorm Schrott |
Slovenisch | Pot na Odpad | Der Pfad zum Schrottplatz |
Dänisch | Reddet Fra Lossepladsen | Von der Deponie gerettet |
Chinesisch | 在废车场被救 | Auf dem Schrottplatz gerettet |
Koreanisch | 다시 살아난 트레베 | Trevor überlebt nochmal |
Finnisch | Romutusuhka | Entlassung bedroht |
Romänisch | Salvat de la Fier Vechi | Gerettet vorm Schrottplatz |
Ungarisch | Edward és az Ócskavastelep | Edward und schrottige Eisenorte |
Slowakisch | Záchrana pred šrotem | Gerettet vorm Schrott |
Tschechisch | Záchrana před šrotem | Gerettet vorm Schrott |
Schwedisch | Reddet fra skrotupplaget | Gerettet vorm Schutt vom Team |
Polnisch | Ocalony ze Złomu | Gerettet vorm Schrott |
Episode[]
<< Staffel 1 | Staffel 2 | Staffel 3 >> | ||||||||
#01 | Chaos im Kohlestaub | #10 | Der Ausreißer | #19 | Daisy | |||||
#02 | Kühe | #11 | Percy nimmt ein Bad | #20 | Percys Zwangslage | |||||
#03 | Berties Jagd | #12 | Schöner Mist, Herr Diesel! | #21 | Dieselitis | |||||
#04 | Nicht verschrotten, bitte | #13 | Schmutzarbeit | #22 | Der falsche Weg | |||||
#05 | Altes Eisen | #14 | Um Haaresbreite | #23 | Edwards Heldentat | |||||
#06 | Thomas und Trevor | #15 | Besser spät als nie | #24 | Der Geisterzug | |||||
#07 | Percy und das Signal | #16 | Der Bremswagen | #25 | Der Wollbär | |||||
#08 | Duck übernimmt | #17 | Hilfe für die Zwillinge | #26 | Der fehlende Weihnachtsbaum | |||||
#09 | Percy und Harold | #18 | Ein unwillkommener Frühstücksgast | Abgebrochen: | The Missing Coach |