FANDOM


There'saJobforEveryone7

Arbeit ist für alle da (There's a Job for Everyone) ist ein Lied aus Die große Entdeckung.

Text

Englisch

(Chorus:)
Jobs a-plenty, five, ten, twenty – jobs for everyone.
Jobs galore, and still there's more, more jobs that must be done!
Train it, crane it – you name it – then we all can say:
The town that time forgot will shine like new on Sodor Day!
There's jobs for main line engines
And narrow gauge as well.
Jobs for workmen in the woods
With trees to clear and fell.
And guess who's trying hardest
To do more than the rest?
It's Thomas! But the others know
They all will do their best!
(Chorus)
Emily and Gordon
Take fallen trees and rocks.
James and Edward bringing stone,
While Henry's at the Docks.
And Toby drops off workmen
To work with Jack and Ned
When Percy drops supplies.
No time to rest at Tidmouth Sheds.
(Chorus x2)
The town that time forgot will shine like new on Sodor Day!

Deutsch

(Chorus)
Arbeit giebt's hier viel und Arbeit ist für alle da!
Alles muss erledingt werden, heut' noch, ist doch klar!
Ziehen und sich bemühen, jetzt geht's Schlag auf Schlag,
die ganze Stadt erstrahlt in neuem glanz am Sodor Tag!
Für große Loks giebt's Arbeit
und für die kleinen auch.
Die Bäume muss man fällen weil man die jetzt nicht mehr braucht.
Wer dampft und pafft mit voller kraft, der hat es bald geschafft.
Wir packen's an, bald ist's getan, das wird ganz fabelhaft!
(Chorus)
Emily und Gordon, die nehm' die Bäume mit,
James und Edward geben alles, Henry ist bemüht.
Toby karrt die Arbeiter, direkt zu Jack und Ned
Auch Percy giebt sein bestes für uns're kleine Stadt!
(Chorus x2)

Charaktere

Song

Jobs A Plenty In German

Jobs A Plenty In German

Deutsch

Jobs-a-Plenty

Jobs-a-Plenty

Englisch